Форум » Тут что-то бессистемное » Другие группы: Стеб-слэш: КиШ (1/?) » Ответить

Другие группы: Стеб-слэш: КиШ (1/?)

DasTier: копирую as is с ЖЖ. те, кто читал там, увы, ничего нового не увидят (пока [IMG SRC=/img/sm25.gif] ) Title: Сказка о том, как Князь себе жену и полцарства добывал. Author: В. Афанасьев-Гримм Fandom & Warning: КиШ-слэш Pairing: Князь/Горшок Disclaimer: сказка - ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок. визуальный костыль: [A TARGET=_BLANK" HREF=http://img.photobucket.com/albums/v129/dastier/003.jpg]http://img.photobucket.co...bums/v129/dastier/003.jpg[/A]

Ответов - 161, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

Achenne: Ketzer да уж, каждый интересуется... вот как бы отреагировали дасихи - в упор не представляю... DasTier а на форум? наверняка таковой имеется. без премодерации.

Кузя: Ой, вчера по общественному тв показывали Детали с КиШом и тиной канделаки... ох у меня и шок был...

draw: Achenne пишет: цитатавот как бы отреагировали дасихи - в упор не представляю... вероятно ,вот так...


Achenne: draw почему-то я думаю, что поржали бы. хотя... кто его знает...

draw: Achenne ну, ежели б твои почитали, особенно про Атросити и про восьмой день (мои любимые), думаю, отнеслись бы очень философски. Не знаю насчёт моего койота. Как там у них с юмором)

Achenne: draw нормально у них с юмором =) только неизвестно как к самой идее слэша отнеслись бы...

draw: Achenne покраснели бы)))))))) А Каин бы от них подальше отодвинулся Или...В общем, мне кажется, если всё объяснить по-человечески. Они люди взрослые. Вон даже я, с моими мозгами и подростковыми истериками - и то нормально воспринимал ранние творения Кетцера. Эт ж искусЬво!

Ketzer: draw, Achenne перевести на немецкий и кинуть на офиц. почту, может и сотрут, но ежели бомбить регулярно, то хоть парочка все же дойдет. хм, было бы весело. DasTier пока не попробуешь - не узнаешь =)

Achenne: draw гы, на гестбуке недавно запись проскользнула... какой-то товарисч написал, типа вы на DVD так классно ВМЕСТЕ смотритесь. моя упала со стула в конвульсиях. еперный косяк, идеи витают в воздухе. Ketzer гхе, ну что ж... кто возьмется переводить...

Ketzer: Achenne угу, еще один стимул выучить немецкий =)

Achenne: Ketzer вообще-то я его немного знаю, но не настолько, чтобы браться адекватно перевести фики...

Ketzer: Achenne да и я вот по зрелому измышлению решил, что и мне тоже рановато думать о переводах. я как-то пробовал перевести кое-что из своего на английский - совершенно неподходящий язык. как на нем тира только пишет.

DasTier: Ketzer пишет: цитатакак на нем тира только пишет. самый лучший язык! после немецкого, конечно увы, о переводе ваших доблестных трудов думала, но сама не возьмусь, ибо переводческим даром не наделена

draw: Achenne пишет: цитатагы, на гестбуке недавно запись проскользнула... какой-то товарисч написал, типа вы на DVD так классно ВМЕСТЕ смотритесь. моя упала со стула в конвульсиях. еперный косяк, идеи витают в воздухе. нууу, омжет, он совсем не это иметь хотеть сказать в виду))))Это просто наши слэшэрские мозги так устроены...Вот что, интересно, имел сказать хотеть в виду Тиль, когда спел про замену женщин вазелином? может и совсем не то ,что мы подумали...Но у меня, блин, есть живое исполнение этой песни. КАК он сказал про вазелин - так даже наивнейшее дитя догадается, что он иметь хотеть сказать... DasTier а как же писательство? мне кажется, если человек пишет ,то запросто может и перевести?

Achenne: draw draw пишет: цитатаслэшэрские мозги так устроены да нет, там было такое добавление: lal hцrt sich schwul an... LOL =)))) так что он сам по ходу сообразил, что ляпнул =)))) но тем лучше ;) а насчет переводов: не, не всегда если умеешь писать - сможешь адекватно перевести...

draw: Achenne пишет: цитатаlal hцrt sich schwul an... LOL кроме лол и швуль я ничего не понял

Achenne: draw типа, "звучит гомосексуально, ЛОЛ" т.е. дошло до чела, что он написал, однако не исправился...

draw: Achenne интересно узнать реакцию Ди)))))))

Achenne: draw во всяком случае, не стерли....

draw: Achenne а могли? Хм, если могли, но не сделали....Может ,проявляют дерьмократичность?



полная версия страницы